Thursday 12 February 2015

Explore how stylistic choices contribute to the representation of the urban experience in the films you have studied for the Urban Stories – Power, Poverty and Conflict topic.

Catalysed by the report of a young Zairian, Makome M’Bowole, who was shot at point blank range whilst in police custody, Mathieu Kassovitz’s La Haine represents the urban underbelly of France with a sense of verisimilitude, unmasking its fabricated and romanticised stereotype within cinema. Portrayed through the recurring motif of a clock to segment the linear twenty four hour narrative, Papamichael stated that this piece is a “fatalistic account of society’s decline,”[1] as though a malevolent time bomb is ticking alongside the audience’s crescendo of trepidation. Thus, Kassovitz could be socio-politically reflecting and stabbing at the Hegemonic ideologies of France through each technical code as a part of ‘cinéma de banlieue.’
            For example, a cyclic theme runs throughout the film; the camera consistently rotates at a 180 or 360 degree angle to symbolise how inescapable the banlieues are in which the so-called ‘Under class’ are entrapped into. In a scene within the film’s rising action whereby the trio of protagonists are static, listening to the ringing diegetic sound of a motorbike, the camera circles around the characters, implicit that the dominating force of the higher classes is caging them into a lethargic state of purgatory, the machine-like sound dehumanising these victims into, as protagonist Vinz later comments, “animals in Thoiry.” This technique echoes the opening scene of City of God, directed by Fernando Meirelles, which consists of montage editing, juxtaposing an extreme close-up of a knife being sharpened with a black screen and then a distressed chicken. The frantic and fast-paced editing of these contrasting images conjures a sharp and chaotic atmosphere, suggestive of how living in the favelas in Brazil is alike to living on the edge of a knife, the chicken an analogy of these people in poverty who are also entrapped livestock. Furthermore, Kassovitz once quoted that Paris is laid out “like escargot” due to its swirling streets, which not only suggests that the location itself is a breathing character which the trio revolt within in a state of warped conflict, but also demonstrates how they are a victimised product of their own black and white environments.
            Additionally, an extreme close-up of a revolving escalator towards the film’s dénouement is wooze-inducing and empowers the screen, again exemplifying the cyclic theme. The mechanical mise-en-scene is perhaps symbolic of the rigidity of France’s Hegemonic system and how it is never ending, which the bourgeoisie are carried along upon and just single-mindedly accept. This revolving imagery is furthermore reinforced by the mise-en-scene of Asterix’s apartment, which displays Escher’s ‘Ascending and Descending’ painting on the wall. Escher’s artwork typically consists of illusory metaphors, for instance in this particular picture, stairs are merged together to form an inescapable and mind-contorting fortress. The disorientated feeling behind Kassovitz’s camerawork and encoded mise-en-scene through the recurring circular motif of the film, therefore, could be an illustration of the ongoing riots occurring within France surrounding the time of its release in 1995. These were a product of their society’s Imperialistic ideologies, The French Policy towards non-white ethnic groups being one of assimilation, and so the director channels the perspectives of the oppressed with unique techniques, utilising the camera as a ‘stylo.’ Within the mise-en-scene of the film’s dénouement, for example, a gargantuan piece of graffiti-work of the face of Charles Baudelaire is plastered onto a wall behind the characters. The French philosopher quoted that “The world only goes round by misunderstanding,”[2] reinforcing the continual racial conflicts of France, his eye contact with the camera in the final scene’s semiotics almost breaking the fourth wall to reflexively communicate to the spectator that what they are watching is a reflection of their own society. After all, “the real victim is not on screen but sitting in the darkened theatre.”[3]
            This assimilation acted as a product of Cultural imperialism in France, creating struggles with identity for those living in the banlieues, represented through the film’s protagonists and their injection of Western pop culture. For example, symbolised within the mise-en-scene; Vinz’s bedroom is plastered with posters of American icons, such as Marilyn Monroe and different wrestlers, whilst Hubert’s shows Muhammad Ali and a black power symbol at the Olympics. When Vinz is first introduced to the audience, he is acting out the renowned 'Are you talking to me?' sequence from Scorsese’s Taxi Driver, snarling with his fingers in the shape of a gun to himself in the mirror in the narrative. This not only implies the decay of French tradition as the influence of pop culture is shaping Vinz into a figure of brutality, the gun iconography also signifies his desensitisation to this violence due to the thrust of the media. The way in which Vinz is pointing this gun at himself, however, almost illustrates his conflict with his own Jewish identity as there is a swelling racial divide within France, signified by how the ‘new town’ in which La Haine was filmed in consisted of over sixty different ethnicities and nationalities.
            Wong Kar Wai’s Chungking Express furthermore portrays the urban world’s Westernisation, a post-modern romance with the narrative hinging upon the isolation of relationships in an environment of dense population and brand saturation. Influenced by French New Wave cinema, one technique which the director exquisitely utilises throughout the film is ‘Smudge motion’ to represent the interrelationship between humanity and its surroundings or mise-en-scene. This is applied with significance to the scene in which Cop 663 is sitting in the ‘Midnight Express’ café with a forlorn expression in the framing’s background. However, in the foreground, a blur of vibrant colours consumes the screen, whirring and dream-like, symbolic of how the world is passing by him as he is lost and stagnant in a limbo-esque state, a recurring theme of the genre. The way in which his love interest, Faye, is separated from him behind the counter with a blue heart on her clothing reinforces how out of touch he is with humanity, the contrast in colouring suggesting that Hong Kong can be a place of loneliness.
            The blur from the ‘Smudge motion’ technique, conversely, conflicts with how the Western brands are cleansed and dominate the mise-en-scene. For instance, when the manager at the café cleans the coca-cola dispenser, it is metaphorical that he is refreshing Western ideologies and America’s ethnocentrism. Thus, the enchanting and abstract aesthetics of Kar Wai’s work is polysemic, commenting on how Hong Kong’s one hundred years of independence with the British Empire was running out in 1994, as the country got returned to the communist state in the millennium. For example, the ‘Woman in blonde wig’ of the film’s first story in a voiceover quotes “I don’t have much time left” to mirror society’s anxieties of being passed over. However, the director’s motive was to reassure his home city that all would be harmonious, her narration almost acting as a love letter to the audience, linking with why Cop 223’s password is “Love you a million years.” At the dénouement of the second story, an extreme close-up is used to show coins, Cop 663 stating that he “decided to get some loose change.” The object an analogy for his psychological and emotional change and advancement out of his purgatory, Kar Wai poetically signifies that the country’s change will end in love and tranquillity.
             




[1] Papamichael, Stella, 2004, http://www.bbc.co.uk/films/2004/08/04/la_haine_2004_review.shtml
[2] Dingle, Carol A, 2000, Memorable Quotations: French Writers of the Past
[3] Sight & Sound, February 2006

0 Comments:

Post a Comment